Jump to content


Photo

[Аддоны] Forestry [2.2.8.3] {НЗ}


  • Please log in to reply
670 replies to this topic

#181 DIMFIRE

DIMFIRE

    Добытчик светокамня

  • Пользователи
  • Active Posts3412

Posted 28.02.2013 - 22:19

Раньше можно было набрать 3-4 принцессы и потом размножить до необходимого количества(50-150 штук). Сейчас такое не пройдет.
Если вы задаете вопрос " у меня не работает двигатель/машина/etc" то сопровождайте его скриншотами что и как у вас не работает

#182 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 28.02.2013 - 22:59

Вопрос: у меня карьер спокойно копал каменных принцесс, это нормально? И когда я рукой с силктачем из поверсьюта разбил луговой и зимний улья, я получил пчёл, когда мраморный разбил - нифига. Ах да, как действуют инструменты для реактора из форестриплагинов? Как пользоваться?
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#183 DIMFIRE

DIMFIRE

    Добытчик светокамня

  • Пользователи
  • Active Posts3412

Posted 28.02.2013 - 23:05

Это нормально. Если есть желание получать пчел всегда то сачком разбивайЧто до инструментов до реактора-какие именно инструменты и из какого мода ты имеешь ввижу?
Если вы задаете вопрос " у меня не работает двигатель/машина/etc" то сопровождайте его скриншотами что и как у вас не работает

#184 Sajat

Sajat

    Странник

  • Пользователи
  • Active Posts28

Posted 01.03.2013 - 09:55

Это нормально. Если есть желание получать пчел всегда то сачком разбивай Что до инструментов до реактора-какие именно инструменты и из какого мода ты имеешь ввижу?

Дело в том, что если разбивать ульи силкточем, то при разбитии ванильных ульев, ты получаешь пчёл (работает как сачёк), а при разбитии ульев из екстраби, ты получишь сами ульи. Не то, чтобы это как-то напрягало, но эффект вот такой.

#185 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 01.03.2013 - 15:38

Я поставил в конфиге выращивание резиновых ботинок на универсальном растении! Чудодерево! Ня!
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#186 Обалдуй

Обалдуй

    Зачарователь

  • Пользователи
  • Active Posts1898
  • Ник в Minecraft:
    resursator
  • Откуда: Нижний Новгород

Posted 01.03.2013 - 19:27

Грависьюты выращивай.

76561198029398229.pngAddFriend.png
Список модов на моей сборке.


#187 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 02.03.2013 - 07:44

Да не, это я так. Всё равно юзать не буду. Тем более нет смысла выращивать грависьюты, одного хватает. Я и одного ещё не сделал.
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#188 mistaqur

mistaqur

    Алхимик

  • Главные модераторы
  • Active Posts4230
  • Откуда: Санкт-Петербург

Posted 02.03.2013 - 09:42

Иридий выращивай. Или материю

#189 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 03.03.2013 - 10:29

А чем так хороши соул и шоколадные фреймы?
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#190 Minik

Minik

    Опечаленный гастами

  • Пользователи
  • Active Posts2908
  • Откуда: Rivendell

Posted 03.03.2013 - 10:49

А чем так хороши соул и шоколадные фреймы?

Chocolate - Увеличивает выход продукции, уменьшает жизненный цикл. Restraint - Увеличивает область воздействия пчел, уменьшает выход продукции и цикл жизни. Soul - Увеличивает шансы на успешные мутации, уменьшает выход продукции и цикл жизни. Healing - Увеличивает цикл жизни, уменьшает выход продукции и успешные мутации.



#191 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 03.03.2013 - 10:54

Уо! Соул и шоколадные мне подходят! А как там с переводом то?
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#192 Minik

Minik

    Опечаленный гастами

  • Пользователи
  • Active Posts2908
  • Откуда: Rivendell

Posted 03.03.2013 - 10:58

В выходные им не занимался, ибо полно других более важных дел по дому. С понедельника начнется заполнение по частям (изначально хотел все закончить и выложить целиком, но потом передумал)

#193 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 03.03.2013 - 11:41

Окей. А то дайрволфа как-то не фонтан смотреть всё время.Зы: пять пони подряд с:Upd: скрестил доблестных (valiant) с зимними (wintry) и получил четыре доблестных и один bleached! Для чего он?
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#194 DIMFIRE

DIMFIRE

    Добытчик светокамня

  • Пользователи
  • Active Posts3412

Posted 03.03.2013 - 17:35

Upd: скрестил доблестных (valiant) с зимними (wintry) и получил четыре доблестных и один bleached! Для чего он?

Вайт дроп служит белой краской-замена костяной муки. Так же уже из отбеливающих пчел выводятся иные цвета
Если вы задаете вопрос " у меня не работает двигатель/машина/etc" то сопровождайте его скриншотами что и как у вас не работает

#195 Minik

Minik

    Опечаленный гастами

  • Пользователи
  • Active Posts2908
  • Откуда: Rivendell

Posted 04.03.2013 - 15:06

Нужна помощь. Как правильно перевести genepool (тот который пчел в жидкое днк преобразовывает), мне в голову, кроме "растворителя", "преобразователя" или "извлекателя" ничего не лезет:) И как лучше указать перевод Splicer: Транслитом (сплайсер), или на великом и могучем (что-то типа склеиватель или сращиватель).

#196 Neuromantix

Neuromantix

    Тонущий в песках душ

  • Пользователи
  • Active Posts2063

Posted 04.03.2013 - 15:27

Сплайсинг - биологический термин, так что лучше "сплайсер". genepool в буквальном переводе "генофонд", в данном случае, видимо это имеется ввиду создание собрания генов из пчел. А вот как перевести - даж не знаю. "Генофикатор" звучит не очень.

#197 Evgenio

Evgenio

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Active Posts855
  • Откуда: Из пермабана

Posted 04.03.2013 - 15:59

Экстрактор генов. И да, мне тоже кажется, что спалайсер - оптимальный вариант.
I have been caught. Don't ban me please.
Если Вы хотите отблагодарить меня, дайте мне интернет:
Изображение
Уааау!
Скрытый текст

#198 Zodiak69

Zodiak69

    Убийца драконов

  • Модераторы
  • Active Posts13452
  • Ник в Minecraft:
    Zodiak69

Posted 04.03.2013 - 19:10

Нужна помощь. Как правильно перевести genepool (тот который пчел в жидкое днк преобразовывает), мне в голову, кроме "растворителя", "преобразователя" или "извлекателя" ничего не лезет:) И как лучше указать перевод Splicer: Транслитом (сплайсер), или на великом и могучем (что-то типа склеиватель или сращиватель).

Геновыниматель =)
Пчелокастратор.
Пчелиный семенной экстрактор.
Прибор для отжимания генов у пчёлок.
Генный бассейн.
Генный инженератор.
Генноцидиатор.
Дядя Гена.
Единая Россия.

Да так и переведи - Генофонд. Самое адекватное и краткое название. Сплайсер это хрень неведомая, никому незнакомое понятие. Тут основная аудитория то какого возраста, сам подумай. А должны хоть приблизительно понимать, уже по названию.

8g3ZeiD.png


#199 mistaqur

mistaqur

    Алхимик

  • Главные модераторы
  • Active Posts4230
  • Откуда: Санкт-Петербург

Posted 04.03.2013 - 19:13

Освободитель пчел от генетической заразы.

genepool


    [*] генофонд
    [/list]

splicer


    [*]мор. свайка для сращивания канатов
    [*]сл. моряк
    [*]кино склеечный пресс, пресс для склейки киноплёнки
    [*] = splicing girl
    [/list]



#200 Minik

Minik

    Опечаленный гастами

  • Пользователи
  • Active Posts2908
  • Откуда: Rivendell

Posted 04.03.2013 - 19:18

Сплайсер это хрень неведомая, никому незнакомое понятие.

Ну так, инокулятор, секвенсор и прочие незнакомые некоторым слова тогда тоже переводить придется. Я так прикинул, они на русском звучат несолидно и смешно. =) Да и все таки транслит, чаще всего, и есть правильный перевод.
Вариант с единой россией принят к рассмотрению
Я все таки больше склонен к транслиту и пофиг на аудиторию, чаще лезть в гугл будут, глядишь и генную инженерию постигнут к шестому классу.

mistaqur, все таки я склонен считать, что генофонд - это понятие, а не название какого-то устройства. Поэтому прибор с таким названием я плохо себе представляю:)

Сплайсер обзову как скрещиватель.


3 user(s) are reading this topic

0 members, 3 guests, 0 anonymous users