Перейти к содержимому


Фотография

[1.5.2] Thaumcraft 3 [3.0.5c] <Рус>


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2273

#1841 mistaqur

mistaqur

    Алхимик

  • Главные модераторы
  • Сообщений: 4230
  • Откуда: Санкт-Петербург

Написал 20.05.2013 - 22:06

Вышел новый Thaumcraft. Теперь со ртутью. И исправили спаун монстров в не ванильных биомах.

#1842 Zodiak69

Zodiak69

    Убийца драконов

  • Модераторы
  • Сообщений: 13452
  • Ник в Minecraft:
    Zodiak69

Написал 20.05.2013 - 22:41

Вышел новый Thaumcraft. Теперь со ртутью. И исправили спаун монстров в не ванильных биомах.

3.0.5b? Или о чём ты?

8g3ZeiD.png


#1843 mistaqur

mistaqur

    Алхимик

  • Главные модераторы
  • Сообщений: 4230
  • Откуда: Санкт-Петербург

Написал 20.05.2013 - 22:46

Ну да, о нём.

#1844 Zodiak69

Zodiak69

    Убийца драконов

  • Модераторы
  • Сообщений: 13452
  • Ник в Minecraft:
    Zodiak69

Написал 21.05.2013 - 07:21

Правило четырёх недель в действии, но перевод огнеупорный, так что пока останется тут.

8g3ZeiD.png


#1845 DarKShaM

DarKShaM

    Тонущий в песках душ

  • Модераторы
  • Сообщений: 2080
  • Ник в Minecraft:
    _DarKShaM_
  • Откуда: Уфа

Написал 21.05.2013 - 07:58

А разве не снимается с закрепленных? Вроде в прошлый раз одну из тем снимали с закрепления.

Изображение Случайности не случайны Изображение


#1846 Zodiak69

Zodiak69

    Убийца драконов

  • Модераторы
  • Сообщений: 13452
  • Ник в Minecraft:
    Zodiak69

Написал 21.05.2013 - 15:15

А разве не снимается с закрепленных? Вроде в прошлый раз одну из тем снимали с закрепления.

Да, но само закрепление происходит в момент публикации ЕПРП. Поэтому я решил, что снимать заранее тоже не буду (дополнительное время автору вспомнить про тему). Если тема не обновится до ЕПРП, то тогда уже будет откреплена.

8g3ZeiD.png


#1847 Axor`dm

Axor`dm

    Зачарователь

  • Пользователи
  • Сообщений: 1613

Написал 22.05.2013 - 04:29


Обновление перевода:


    [*]Перевод соответствует версии 3.0.5c.
    [*]Кое-где перефразировал некоторые предложения и отдельные слова.
    [/list]Обновление ОПа:

      [*]Добавил таб с некоторыми предметами.
      [*]Добавил скрины самого мода с различным хай-энд контентом.
      [*]Обновил "Список обновлений"! теперь там сидит другой смайлик :3
      [/list]

Жду перевод =)
22 апреля

Поддержка локализации =) Теперь легче будет

Блин... в следующий раз постараюсь побыстрее.

Фигня полная эта "локализация". С этой штукой можно перевести только игровые названия итемов/блоков и пару всплывающих предложений. Да еще и с кириллицей не дружит.

В разделе Enchantments (новых зачарованиях) в таумониконе надпись вылазеит за пределы страницы.

Лучше использовать вместо слова итем, слово - предмет, зачем коверкать перевод английскими словами с русским написанием.

А то Адская Печь переведена, а название остальных нет. И то же касается описаний предметов.

Это Азанор что-то накрутил. Таумономикон сам вставляет двойной отступ (убрал его вообще).

Ты хочешь читать Таумономикон с over 50 слов "предмет"? Уж лучше разбавить все это словом "итем".

Вернул Infernal Furnace. Эмм... каких именно описаний?

Правило четырёх недель в действии, но перевод огнеупорный, так что пока останется тут.

А я как раз перевод допиливал. =)

#1848 Remake

Remake

    Добытчик камня

  • Пользователи
  • Сообщений: 212

Написал 22.05.2013 - 08:43

Реквестирую спойлер на тему второго скрина с какой-то катушкой тесла на спине
Изображение

#1849 Neverlock

Neverlock

    Странник

  • Пользователи
  • Сообщений: 14

Написал 22.05.2013 - 08:57

Вышел аддон для ТС3 -

#1850 Aquilo

Aquilo

    Тонущий в песках душ

  • Пользователи
  • Сообщений: 2338

Написал 22.05.2013 - 09:07

Вышел аддон для ТС3 -

Истинная гармония лежит между Абсолютной гармонией и Абсолютным хаосом

#1851 Axor`dm

Axor`dm

    Зачарователь

  • Пользователи
  • Сообщений: 1613

Написал 22.05.2013 - 09:35

Реквестирую спойлер на тему второго скрина с какой-то катушкой тесла на спине

Открывается в самом конце, после топового жезла. Кушает банки с эссенцией и позволяет летать. Управление как в креативе, но медленнее (можно очаровать на скорость и одеть ботинки). Помимо офигенной анимации у нее еще и звук есть, который, кстати, отлично звучит и не раздражает. =)

#1852 DarKShaM

DarKShaM

    Тонущий в песках душ

  • Модераторы
  • Сообщений: 2080
  • Ник в Minecraft:
    _DarKShaM_
  • Откуда: Уфа

Написал 22.05.2013 - 09:53

Любая эссенция? И естественно выделяет в атмосферу эту эссенцию, вызывая порчу?

Изображение Случайности не случайны Изображение


#1853 Axor`dm

Axor`dm

    Зачарователь

  • Пользователи
  • Сообщений: 1613

Написал 22.05.2013 - 11:18

Любая эссенция? И естественно выделяет в атмосферу эту эссенцию, вызывая порчу?

Potentia. Неа, никакой порчи и потреблении виса.

#1854 Tarlidan

Tarlidan

    Добытчик алмазов

  • Пользователи
  • Сообщений: 951

Написал 23.05.2013 - 05:45

Слово "итем" не литературно и является всего лишь английским словом, аналог которого в русском "предмет", но так получилось, что некоторые английские слова вошли в жаргон, но перевод выглядит литературно и качественен, я не вижу тут смысла прибегать к использованию жаргонизма. Если хотите заменять синонимом, то используйте лёгкие нейтральные синонимы, которые не будут коробить перевод (можно в некоторых случаях заменять слово "итем" нарицательным именем предмета, о котором идёт речь).

#1855 Two Eyed Yoom

Two Eyed Yoom

    Добытчик камня

  • Пользователи
  • Сообщений: 265

Написал 23.05.2013 - 06:51

Уж лучше разбавить все это словом "итем".

Тогда все-таки "айтем", потому что неправильная транскрипция способна раздражать не меньше самого факта использования англицизмов не к месту.
Posted Image
Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life.

#1856 Dartolomey

Dartolomey

    Странник

  • Пользователи
  • Сообщений: 77

Написал 23.05.2013 - 23:43

Тут недавно Direwolf20 таскал Crystal core с помощью фреймов...Мы тут с другом решили увеличить себе нод похожим способом...Так вот получилось забавное открытие, если таскать сразу всю конструкцию (Crystal Core и тотемы), то можно за 300 виса перетащить 1 нод, хоть через пол карты.Когда фрейм двигается с активированным Crystal Core, кристалл продолжает тащить нод, даже если расстояние между нодом и Crystal Core станет больше чем 24...

#1857 Playermet

Playermet

    Олежа :3

  • Главные модераторы
  • Сообщений: 9368
  • Откуда: Макеевка, ул.Ленина,д.84/16

Написал 24.05.2013 - 14:06

Слово "итем" не литературно и является всего лишь английским словом, аналог которого в русском "предмет"

Нет. Конкретно в данном случае айтем - игровое понятие, обозначающее нечто, что может попадать в инвентарь игрока, и ему нет четкого аналога на руском. Инвентарь - тоже в данном случае игровое понятие, неприменимое на реальность. Но аналог на русском есть, ибо переводчики так перевели. Впрочем, как и Игрок. Ведь подразумевается не играющий человек, а управляемый им виртуальный персонаж. Посмотрел бы я на предмет лавы (lava item), предмет атома (atom item), предмет вагонетки (minecart item) и прочую <censored>ту. Перевести конечно можно, но звучит это тупо.

Для форумчан можно просто Олег.

Скрытый текст

#1858 MaximCrafter

MaximCrafter

    Странник

  • Пользователи
  • Сообщений: 36
  • Откуда: Вселенная,Млечный путь,Солнечная система,Россия,Москва

Написал 24.05.2013 - 18:44

Вот будет хорошо,если добавят такую штуку,которая позволит вытягивать вис из одного нода и отдавать другому.

#1859 Gogi123

Gogi123

    Добытчик железа

  • Пользователи
  • Сообщений: 418
  • Ник в Minecraft:
    Vincent11A

Написал 24.05.2013 - 19:25

А чем перемещение и слияние не устраивает?

Safe and sound.


#1860 Aquilo

Aquilo

    Тонущий в песках душ

  • Пользователи
  • Сообщений: 2338

Написал 24.05.2013 - 19:32

А чем перемещение и слияние не устраивает?

Тем, что без фреймов оно работает на 24 метра...
Истинная гармония лежит между Абсолютной гармонией и Абсолютным хаосом


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных