Разве по смыслу подходит? Я думал что Reactor Chamber это доп. камеры что бы вставлять охлаждение, уран и т.д.и всё же лучше взять, Саркофаг (объект «Укрытие») — защитное сооружение над разрушенным энергоблоком АЭС.
[1.5.2] Industrial Craft 2 [Beta 1.117] {НЗ}
Started by
Zodiak69
, 30.08.2011 18:06
11122 replies to this topic
#382
Posted 05.09.2011 - 19:43
имхо для начала надо узнать что они делают, и можно тупо назвать по смыслу, ибо прямой перевод не всегда верныйЗЫ магнетизер и электризер это не перевод, а что-то вроде антранслита...
#384
Posted 05.09.2011 - 19:55
Сталкер....... =) саркофаг это разве не чтото вроде "брони", которая делается из невзрываемых блоков?
#385
Posted 05.09.2011 - 19:57
Камера реактора будет нормально.Магнетайзер -> намагничивательЭлектролайзер -> электролизатор и есть...
Diamonds!
#388
Posted 05.09.2011 - 20:11
Хо, остановлюсь, пожалуй, на: "Реакционная Камера", "Намагничиватель", "Электролизёр".
Намагничиватель.. звучит как-то не очень, а Магнитизатор/Магнитизёр - антраслит (или как там), хотя звучит легче и короче, Намагничивающее Устройство - слишком долго, работающие блоки лучше называть одним словом чтобы их потом.. обзывать было проще.
Электролизёр не антраслит, есть такое слово в могучем русском.
Блин.. "Намагничиватель".. может Магнитизатор/Магнитизёр...
Да и вообще! К нам хренова туча слов пришла ИМЕННО ЭТИМ САМЫМ АНТРАНСЛИТОМ же..!
GUI, описание и пр. - потом, как и говорил.
Буду добавлять иконки и крафты статьями, а не сразу всё, там вам будет раньше открываться "инфа".
В общем голосование :3
Намагничиватель.. звучит как-то не очень, а Магнитизатор/Магнитизёр - антраслит (или как там), хотя звучит легче и короче, Намагничивающее Устройство - слишком долго, работающие блоки лучше называть одним словом чтобы их потом.. обзывать было проще.
Электролизёр не антраслит, есть такое слово в могучем русском.
Блин.. "Намагничиватель".. может Магнитизатор/Магнитизёр...
Да и вообще! К нам хренова туча слов пришла ИМЕННО ЭТИМ САМЫМ АНТРАНСЛИТОМ же..!
Добавил иконки и крафты в Генераторы
GUI, описание и пр. - потом, как и говорил.
Буду добавлять иконки и крафты статьями, а не сразу всё, там вам будет раньше открываться "инфа".
В общем голосование :3
#389
Posted 05.09.2011 - 20:28
эмм, мой инглиш совсем плох, что делают магнитизатор и энорголайзер?
#391
Posted 05.09.2011 - 20:41
Ох, отписался со своей безумной идеей в отдельной теме... Интересно, они хоть что-то поймут из моего ужасного, корявого объяснения на отвратительном английском?
Добавь ссылочку, пусть и наши посмотрят :3
http://forum.industr... ... readID=733
Он сказал "ноу". Ему не нравится идея механической энергии. Счас попробую упростить это все, выкинув оттуда всю передачу "промежуточной" энергии.
Алсо, хотя бы "магнЕтизатор", а не "магнитизатор"
Добавь ссылочку, пусть и наши посмотрят :3
http://forum.industr... ... readID=733
Он сказал "ноу". Ему не нравится идея механической энергии. Счас попробую упростить это все, выкинув оттуда всю передачу "промежуточной" энергии.
Алсо, хотя бы "магнЕтизатор", а не "магнитизатор"
Diamonds!
#392
Posted 05.09.2011 - 20:52
Магнетрон?
#393
Posted 05.09.2011 - 20:53
Насколько я понял электролайзер электризирует воду, а мегнетизатор... хрен знает зачем и что намагничиваетНамагничивают и элетролизуют.эмм, мой инглиш совсем плох, что делают магнитизатор и энорголайзер?
#394
Posted 05.09.2011 - 20:54
Вообще, слово Магне(и)тизе(ё)р имеет место быть, пусть и не в том смысле, в котором его применяет автор мода. Это, якобы, устройство которое экономит топливо (бред, да) и, цитирую, врач, использующий для лечения животный магнетизм и состояние транса больного (ещё больший бред).А магнетрон это совсем другое.Зодиак, запили перевод описания сего устройства, может кто-нибудь подкинет более дельное название.
#395
Posted 05.09.2011 - 20:58
Да это штука которая намагничивает длинную металлическую палку и позволяет по ней подниматься очень быстро, если одеть металлическую обувь...
Diamonds!
#396
Posted 05.09.2011 - 21:01
Дык.. не от слова ли "магнит"? Магнитное поле.Алсо, хотя бы "магнЕтизатор", а не "магнитизатор"
Это в английском етизм же...
Надо тогда решить, от какого слова должно происходить это наше придуманное "Магн*тизатор".
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users