Начал делать ресурспак, добавляю новый язык. Файл "pack.mcmeta" редачу через Блокнот, при сохранении Блокнот говорит, что надо менять кодировку с ANSI на Юникод, а то буква ó превратится в букву o, например. Если меняю на Юникод - буквы все сохраняются, но игра не видит ресурспак. Помогите. Под спойлером содержимое "pack.mcmeta".
Проблема с кодировкой
#1
Написал 25.06.2019 - 14:39
#2
Написал 26.06.2019 - 10:14
{ "pack": { "pack_format": 3, "description": "Glu00F3tisg yn Minecraft 1.12.2!" }, "language":{ "gt_FS":{ "name":"Glu00F3tisg", "region":"IND", "bidirectional":false } }}
#3
Написал 26.06.2019 - 15:00
Нормальный текстовый редактор не пробовали?
Можно завернуть не ASCII-символы в escape-последовательность. Вот так:{ "pack": { "pack_format": 3, "description": "Glu00F3tisg yn Minecraft 1[paste][/paste]12[paste][/paste]2!" }, "language":{ "gt_FS":{ "name":"Glu00F3tisg", "region":"IND", "bidirectional":false } }}
Нормальный редактор - это Notepad++?
Добавлено спустя 10 минут:И ещё раз дико извиняюсь - можно ссылку на эти escape-последовательности, так как гугл особо не хочет мне давать понятную информацию.
Добавлено спустя 9 минут:А, кажись, нашёл способ. Просто найти в инете юникод-код буквы и ввести последние четыре цифры и буквы на место х в /uxxxx. Я правильно рассуждаю?
Добавлено спустя 1 час и 1 минуту:Ещё вопрос - не хочу создавать отдельную тему.
Согласно вики, путь к файлам локализации ("ru_RU.lang", к примеру) - %appdata%/.minecraft/assets/minecraft/lang. Но у меня в "assets" только две папки - "indexes" и "objects". Где искать .lang-файлы? Или я чего-то недопонимаю?
#4
Написал 26.06.2019 - 16:08
Да, вполне нормальный.Нормальный редактор - это Notepad++?
Да.Я правильно рассуждаю?
Это раньше так было. Теперь эти файлы либо хранятся в jar-файле игры (например en_us.json), либо отсортированы в objects по хеш-кодам.Открываете .minecraft/assets/indexes/<версия>.json и находите hash нужного файла. Далее в .minecraft/assets/objects находите файл с названием hash.Согласно вики, путь к файлам локализации ("ru_RU.lang", к примеру) - %appdata%/.minecraft/assets/minecraft/lang. Но у меня в "assets" только две папки - "indexes" и "objects". Где искать .lang-файлы? Или я чего-то недопонимаю?
#5
Написал 27.06.2019 - 11:05
Да, вполне нормальный. Да. Это раньше так было. Теперь эти файлы либо хранятся в jar-файле игры (например en_us.json), либо отсортированы в objects по хеш-кодам.Открываете .minecraft/assets/indexes/<версия>.json и находите hash нужного файла. Далее в .minecraft/assets/objects находите файл с названием hash.
Всё пошло вроде как по маслу, но... у меня теперь как с ресурпаком, так и без него в списке языков такая ерунда творится - если включён русский, то названия всех языков пишутся тонким шрифтом (хотя тонким должны писаться только названия языков с нелатинской письменностью), а когда включён какой-нибудь из языков с латиницей (Польсикй, английский, немецкий), то творится полнейшая ерунда, смесь "майнкрафтовской латиницы" и "тонкой нелатиницы". Скрины ниже. Это я сейчас нахимичил или проблема в другом? З. Ы. Это ничего, что я отправляю вопрос за вопросом?
#6
Написал 27.06.2019 - 12:24
#7
Написал 27.06.2019 - 17:06
Попробуйте с включенным Юникодом. И версию майна поновее.
Вкл/Выкл юникода ничего не даёт. На версии поновее всё замечательно, но вот с модами я играю только на 1.12.2...
P. S. Если что, то ДО всех событий на версии 1.12.2 у меня был на русском языке тонкий шрифт. На 1.14.3 у меня нормальный.
Поправочка - выкл/вкл юникода ничего не даёт ТОЛЬКО НА РУССКОМ. На английском когда вкл - шрифт тонкий, когда выкл - шрифты путаются. Я хочу на английском нормальный шрифт, на русском - тонкий.
#8
Написал 30.06.2019 - 17:46
Почему мне не отвечают? Что я делаю не так?
#9
Написал 30.06.2019 - 18:10
А должны? )По 1.14.3 я постараюсь подсказать, по 1.12.2 - нет.А раньше не стоял другой текстур-пак?Почему мне не отвечают? Что я делаю не так?
#10
Написал 10.07.2019 - 17:13
Ну, если вы дружите с вики, то по идее, вам должно доверять куча человек.А должны? )
Текстурпак не стоял. На 1.14.3 всё нормально, претензий нет. Я так понял, если у меня проблемы с 1.12.2, то мне не сюда, да? Добавлено спустя 1 минуту:
Могу объяснить всё, что написал в предыдущих сообщениях, менее сумбурно и более подробно.
#11
Написал 19.07.2019 - 01:09
Сабж: добавить новый язык (звучало буквально). Ответ: если не хотите проблем с уже существующей версией перевода, не используйте название страны и локали из списка существующих. ru_xx и en_zz использоваться не должны, если есть в системе ru_ru и en_us, иначе вас ждёт смешение надписей в окнах, начиная даже с окна выбора языка. Если вы хотите отредактировать (не новый) существующий ru_ua (например) пользуйтесь специализированным редактором трансляций. Вас ждут проблемы даже если вы впишите новый язык xy_zw, но при этом укажите страну Россия.
Что именно у вас творится в вашей папке с МС и какие и куда файлы закешировались - вам виднее. Сделайте две копии МС, подкладывая одну на место другой с вашим дополнением и без - сами увидите где что изменится. Для сравнения папок пользуйтесь например WinMerge2
Добавлено спустя 4 минуты:Ещё одно. Pack_format=3 требует использовать символы в названиях ресурсов маленькими буквами. Например,
не правильно: gt_FS
правильно: gt_fs
Полный список требований гуглите.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных